jueves, 27 de marzo de 2008

Entrevista cocedida a Gustavo Tisocco para "Mis poetas Contemporaneos"

¿Qué es para usted la poesía?

Es magia, es un estado único donde fluye el sentimiento en comunión con la palabra.


¿Podría usted contarnos un poco de su vida, de sus obras publicadas, sus premios, su actividad literaria?

Mi vida se convierte en una maleta llena de ilusiones y caminos recorridos. A la edad de 14 años abandoné mi ciudad de natal (Holguín/Cuba) para ir a estudiar a la provincia de Santiago de Cuba. Luego después de graduarme en Lic. En contabilidad viajé a la Habana, donde me establecí hasta el año 1995. En la Habana además de trabajar en mi profesión, cursé estudios de Técnica periodística, ejerciendo como colaborador para los periódicos: “Tribuna de La Habana y Tribuna del Economista”. También colaboré para las Revistas Bohemia y Muchachas, así como para la emisora radial COCO. Aunque ya escribía desde muy temprana edad, no me dediqué a tomar en serio la literatura hasta después de mi salida de Cuba.
En el año 1991, unos amigos secuestraron un poema que había escrito y lo presentaron a concurso, ganando uno de los premios otorgados.
En 1995 viajo a Costa Rica, país en el que vivo por un periodo de 5 años. En el año 2000, decido viajar a los Estados Unidos y es cuando llevado de la mano de la nostalgia comienza a germinar mi poesía.
En el año 2004 publico mi primer poemario “Marea Alta” bajo el sello de la editorial El salvaje Refinado dirigida por el talentoso poeta dominicano, José Alejandro Peña. Ya de ahí nacen otros libros: El Néctar de la abejas, En la luz de mi sombra, En mi silencio (con prólogo de Cecilia Ortiz) Entre Cuentos y poesías (con prólogo de Jennifer Moore) Nota sobre la almohada (ganador del premioAG de poesía 2007) y prologado por Liliana alemán. Además he publicado en el genero de cuentos: Carlota de los espíritus/Luna verde y Cuentos para un Domingo, así como una novela corta: Frente al espejo.
El pasado 22 de Marzo acaban de salir a la venta bajo el sello de la editorial Obsidiana Press, “El mundo Interior” y “Lenguaje Interno” con prólogos de las escritoras venezolanas, Teresa Coraspe y Milagro Haack, respectivamente.

¿Cuándo empezó a escribir? ¿Por qué?

Empiezo a escribir alrededor de los 12 años. Una tarde cualquiera me descubrí en un banco de un jardín escribiendo algo así como:
“Como cae la lluvia sobre mi ventana,
como vuela un ave sobre el mar azul,
como mira un niño cuando ve a su nana,
Así; así me miras tú....
Nace mi primer poema. Ahora, porque escribo no lo sé, quizás la necesidad de expresarme, de sacar todo lo que se acumula cuando estas lejos del cielo que te vio nacer. La vida se ve muy diferente, creo que lo resumo con un verso muy corto del poemario “Marea Alta”:
“No estoy aquí, ni allá
ni en lugar alguno donde no anclan mis raíces
y es que soy el viento, y es que soy la lluvia
y es que estoy sin tiempo”.

¿Cómo definiría a su poesía?

Creo que hay un baño de nostalgia por los cuatro costados, donde el verso libre danza a su antojo, tomando en ocasiones a la prosa de la mano. Pero mejor dejo eso a criterio del lector y de los críticos.

¿Qué autores influyeron en su poética?

Definitivamente Dulce María Loynaz lleva la cabecera. Amo profundamente su poesía y el misterio de su vida.

¿Cuál es el fin que le gustaría lograr con su poética?

Que se lea, que se escuche, que llegue profunda y nítida al corazón del lector. Eso es más que suficiente.

¿Qué poema elegiría usted si tiene que optar por uno en especial? ¿Por qué?

Si te refieres a un poema mío, no tengo uno en especial, porque cada uno de ellos representan momentos diferentes de mi vida, son estados y motivaciones. Si te refieres a otro poeta, aplico la misma respuesta, porque cuando lees poesías tu estado anímico puede no ser el mismo que tenias cuando leíste por primera vez un poema, y aunque el mensaje sea el mismo, el modo receptor ya no lo es.



¿Cómo ha cambiado su lenguaje poético a lo largo de los años?

Pienso que bastante, aunque su esencia sea la misma, se profundiza en la limpieza del verso. Tiene que ver mucho la experiencia acumulada y la lectura a otros poetas, que siempre aportan algo. Son nuevos maestros.

¿Para usted se nace o se hace escritor?

Definitivamente se nace. Puedes estudiar mucha técnica, pero si la magia del sentimiento y la sensibilidad no están sobre el papel, se ahuecan las palabras.

¿Qué consejos le daría a un joven escritor/escritora que se inicia en este bello camino de la PALABRA?

Que lean mucho, que persistan en lograr los sueños y sobre todo que escriban mucho aunque vuelvan a reescribir o rehacer un texto varias veces.

¿Cómo ve usted actualmente la industria editorial?

Mira desde donde vivo actualmente, esto está muy ligada al factor económico. Y aunque auto publiques tu libro con un costo mínimo, para vender el libro necesitas mucha promoción, y eso amigo mío, cuesta dinero.

Si tuviera que recomendar un libro de poesía, prosa, cuento, novela etc. ¿Cuáles recomendaría?
Poemas sin nombre de Dulce María Loynaz en poesía y La catedral del Mar de Idelfonso Falcones y La sombra del viento de Carlos Ruiz Zafón en novelas.

¿Qué opina de las nuevas formas de difusión de la palabra, ya sea en páginas de Internet, foros literarios cibernéticos, revistas virtuales, ñusleter, blogs etc.?

Mira aquí si, aquí pienso que es fantástico, no hay fronteras ni mares que separen la palabra. Esta caja de cristal, (como diría mi amiga Teresa Coraspe) que es la computadora vino a salvar la palabra escondida del poeta. Muestra de ello es ésta entrevista que a Kilómetros de distancia te estoy concediendo.


Por último ¿Quiere usted agregar algo?

Si; darte las gracias por la posibilidad que me das de llegar a cientos de lectores de tu espacio:” Mis poetas contemporáneos preferidos” y gracias por haberme incluido entre ellos.

Posteado en:http://entrevistasamispoetascontemporaneos.blogspot.com/2008/03/entrevista-pedro-pablo-prez.html

Entrevista concedida al periodista mexicano Aleqs Garrigoz

elvallartense.com®PUERTO VALLARTA, JALISCO, MEX

POR ALEQS GARRIGOZ

ENTREVISTA A PEDRO PABLO PEREZ SANTIESTEBAN, poeta cubano.

A.G: La imagen del mar en tu poesía es sinónimo de erotismo y sensualidad. ¿Que significa para un poeta vivir en una isla rodeada de puro mar tropical?

P.P: Vivir en una isla rodeada de mar significa mucho para cualesquier poeta. Creo que la belleza que el mar desprende es un motivo de inspiración único. Tanto en sus momentos pausados, como en su expresión más eufórica. Y de ello se desprende sin lugar a dudas una dosis de sensualidad que por momentos cabalga en el erotismo.

A.G: ¿Que influencia reconoces en tu obra de los grandes poetas cubanos como Dulce Maria Loynaz?

P.P: La influencia de la señora Dulce María Loynaz en mi poesía, está muy arraigada. Creo que precisamente su modo desenfadado de decir, fue lo que me cautivó desde un principio. De ella guardo junto a mi, su libro: “Poemas sin nombre”. De hecho algunos de sus versos están a modo de presentación en algunos de mis libros de narrativa. Tal es el caso de mi novela corta” Frente al espejo”. En la cual cito: …” Hay algo sutil y muy hondo en volverse a mirar el camino andado…El camino, en donde sin dejar huella, se dejó la vida entera”.
Dulce María significa para mí, la verdadera poesía recorriendo por las venas.

A.G:¿Porque has optado por una escritura poética minimalista y traslucida?

P.P: Si tenemos en cuenta uno de los significados de minimalismo como la tendencia a reducir a lo esencial, entonces creo que mi poesía está por esos bordes, pues al cultivar el verso libre, depuro bastante la idea al volcar el sentimiento de un modo traslucido. Corto y preciso, dándole a la metáfora el rol fundamental del mensaje.

A.G: ¿Como es actualmente el panorama de la poesía erótica” en Cuba?

P.P: Abandoné a Cuba en el año 95, ya para ese entonces y desde mucho antes el erotismo en la poesía cubana está muy vigente, pero no solo en los poetas de nuevas generaciones, sino las anteriores también. Creo que su mejor expresión está en la voz de la poetiza cubana, Carilda Oliver Labrada, quien entre tantas poesía que nos ha regalado esta cubana octogenaria se citan varias cargadas de un fino erotismo. Como su poema “Muchacho “escrito en el año 1945, donde expresa:” Muchacho loco; cuando me miras con disimulo, de arriba a abajo, siento que arrancas tiras y tiras de mi refajo.”

A.G: En tu obra el fenómeno poético para penetrar a lector por todos los sentidos a la vez. Reconoces tener algún vinculo estético con el expresionismo u alguna otra corriente estilística?

P.P: No creo tener ninguna corriente estilística en específico, o al menos eso pienso. Creo que mi poesía nace sola en el momento en que mi alma necesita decir, desahogar, aconsejar.

A.G: ¿Para ti que elementos debe tener una obra literaria para ser universal, digna de posteridad?

P.P: Creo que una obra puede pasar a la posterioridad cuando está llena de sentimiento y verdad. Aún cuando por diversas razones no sea una obra famosa.

A.G: Existe actualmente un algún movimiento literario con una postura gay en tu país? Hablamos de el.

P.P: Como te comenté anteriormente salí de Cuba hace más de once años, por lo que ignoro si en estos momentos exista algún movimiento literario con postura gay, pero estoy seguro que debe haberlo , aunque quizás no esté reconocido públicamente.

A.G: ¿Has estado alguna vez en México llevando el estandarte de la literatura?

P.P: No, no he tenido el honor, ni la posibilidad de llevar mi poesía a México. Pero si te puedo decir que me gustaría hacerlo algún día.

REGALO POSTUMO

Cuéntame como ha ido el curso de tu tiempo.
Como se han ido los minutos,
que se enjaulan en una esfera sin cristales aparentes.

Dime de tí.
De tu último amor -si es que llegó a tu ventana-.

Hablame del invierno que avisora en tus veranos,
cuéntame de la oscuridad profunda,
y también de las flores que cuelgan parpadeantes.
Dime si aún me sueñas cuando besas el mar,
o si ya olvidaste por completo mi nombre.

Hoy traigo para ti una sorpresa.
Estoy sembrando junto al panteón una manzana.


DISTANCIA

Tengo la distancia clavada en mis cuatro puntos cardinales.
La mirada parpadeante por una brisa de lluvia que me atosiga el alma. Tengo la distancia emprennada en la nostalgia que encorva mis espaldas, y un suspiro elocuente divaga en mis pulmones buscando tu contacto.

Tengo tu nombre en mis labios deletreando el sonido de mi infancia, perfumando de aroma silvestre mi ventana.
Estás sembrada entre las olas -mojando tus contornos-
Mientras yo voy sacudiendo la arena que agranda la distancia.

Posteado enhttp://www.elvallartense.com

Entrevista Concedida al Noticiero de Alvarez Galloso

Bienvenidos a otro segmento de El Noticiero Alvarez Galloso, tengo como invitado especial el destacado poeta cubano Pedro Pablo Perez Santiesteban. Pedro Pablo Perez Santiesteban [con otros escritores de su genero] maracaron la pauta de la nueva literatura que surge en Cuba y en la Comunidad Cubana del Exterior. Los libros “Nota Sobre La Almohada” y “Frente Al Espejo” junto con sus poesias fueron claves en ser recipiente del Premio AG Poeta Para El Siglo XXI para el 2007.

Ahora tenemos como invitado a Pedro Pablo Perez Santiesteban para hablar de sus nuevos libros: “El Mundo Interior” y ”Lenguaje Interno”. Para nosotros en el Noticiero Alvarez Galloso es un placer tenerlo de visita. Ahora comenzamos con el tema de los libros con su viento de libertad en el mundo literario.

1. Como surgió el concepto de los libros de poesia “El Mundo Interior” y “Lenguaje Interno” ?

Mira definir el concepto de como surge un libro de poesía, en mi críterio propio es algo difícil, porque en realidad lo que va surgiendo es la poesía, la necesidad de escribir,de comunicarse, de decir. Luego cuando tines un grupo de inspiraciones creadas en el cuerpo de una poesía o en una prosa, te dedicas a realizar una selección y conformas el poemario o libro. En la mayoria de las veces lo comparto con otros colegas poetas y de ahí surge el prólogo, con la gentileza del amigo que análiza y habla de tu trabajo, como lo es en estos dos casos con las escritoras venezolanas; Teresa Coraspe y Milagro Haack , quienes accedieron a prologar “El mundo Interior” y Lenguaje Interno”. O en libros anteriores con Cecilia Ortiz, Jennifer Moore y Liliana Alemán.

2. Cuales son los temas abarcados en estos dos libros ?

Yo creo, y así lo han considerado también los escritores y poetas que han leído mi obra, que mi poesía borda el verso libre en un lenguaje intimista, donde se manifiesta el sentido de la nostalgia a una patria que ha quedado atrás,pero que se lleva muy adentro. Con esto quiero decirte que en ambos libros no se maneja un tema central, que da cuerpo a la obra. Quizás un conjunto de varios poemas y prosas dentro del libro, son los que manejan un tema determinado,como lo son el amor, la nostalgia y el erotismo. Este último; un aspecto también muy visualizado por periodistas o escritores que me han leído. En el caso del Mundo Interior, corresponde a una selecciónde poesías y prosas escritas hace ya algún tiempo, no asi,Lenguaje interno que pudiera decir es lo más reciente. Aunque yo escribio cuando la inspiración me llega, o bajo la motivación de las palabras o poemas de otros escritores.Por éstas razones, he continuado escribiendo y ya en estos momentos tengo escrito un conjunto de prosas y poesía, que bien pudieran conformar en unos meses un próximo libro.

3. Algún titulo pensado para ese próximo libro

Sí; muy buena pregunta, porque en mi caso a veces surge primero el titulo, que el propio contenido del libro. Me sucede con frecuencia, no solo en la poesía, también en los cuentos. Si no lo tengo antes, surgen en el medio, pero hasta ahora no ha sucedido al final. Y contestando a tu pregunta, el titulo pensado para el próximo libro es;“Detrás de la Ventana”.

Queremos agradecer a Pedro Pablo Perez Santiesteban por su presencia. Quiero invitar a los fieles lectores del Noticiero Alvarez Galloso para comprar los libros “El Mundo Interior” y “Lenguaje Interno”. “El Mundo Interior” y “Lenguaje Interno” estará disponible en la tienda Sentir Cubano, la Libreria Universal, Lulu [lulu.com], en la casa editorial:Obsidiana Prees (http://www.opilibros.com)%20y/ en la página de Pedro Pablo Perez Santiesteban [(http://www.pedropabloperez.net)y/]. Los libros estaran disponible el 22 de Marzo de 2008a este texto con el tuyo.

Posteado en:http://alvarezgalloso.wordpress.com/2008/03/11/pedro-pablo-perez-santiesteban-acerca-de-el-mundo-interior-y-lenguaje-interno/